http://www6.airnet.ne.jp/furcas/heidi/map.html
http://www.youtube.com/watch?v=tR4H7-Rk9Gc&feature=related
昨日テレビでやってましたが 驚愕の事実が判明
アルプスの少女ハイジは明治時代に日本語に翻訳されました
その時の登場人物の名前
ハイジ・・・楓(かえで)
おんじい・・爺(じじい)
ペーター・・弁太(べんた)
で
クララがね
本間クラ子
だって
本間クラ子のバカ~~~~ってね
本間クラ子が立った!!
かね?
恐るべし 明治時代